欧美日韩精品一区二区视频,亚洲一区二区国产精品视频,欧美在线视频一区二区三区,国产精品精品视频国产9

      1. 搜索
        熱搜: 青島
        設為首頁 收藏本站
        青島信息港 首頁 青島資訊 查看內容
        青島資訊

        留學生們的英文名可以有多刺激?

        2022-5-2 17:01     發(fā)布者: 青島信息港 查看 1386
        俗話說“人如其名”,一個高逼格的名字絕對是居家旅行必備款,讓你人前威風八面,人后自我陶醉……這些年,為了有逼格、不重名,不少中國小伙伴的英文名險些讓老外笑掉大牙…各位同學,為了讓大家不取出離譜的英文名 ...

        俗話說“人如其名”,一個高逼格的名字絕對是居家旅行必備款,讓你人前威風八面,人后自我陶醉……這些年,為了有逼格、不重名,不少中國小伙伴的英文名險些讓老外笑掉大牙…



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        各位同學,為了讓大家不取出離譜的英文名,今天就來大家講講那些讓人苦笑不得的英文名。


        本文純屬娛樂?。。?/span>



        留學生們的英文名可以有多刺激?

        夜店風情類


        很不幸的是,身邊不少姑娘都中招了。


        人生地不熟,取個甜甜的名字,大家應該會對我有個不錯的第一印象吧。



        留學生們的英文名可以有多刺激?



        于是,Candy、Honey、Cherry等名字應運而生,每年都會有一大批甜心們出現…


        Candy, Crystal, Coco, Candice, Sweetie, Honey and Sugar.....這些名字翻譯成漢語聽上去很可愛,但是現實是,聽上去真不是個好名字。因為這些名字被看作某些特殊職業(yè)的花名。


        而Brandy Kitty、Honey、Brenda這些英文名,甜美是甜美。然而,在英語系國家里,它們通常也是某些特殊職業(yè)的人會取的名字。


        為了給不明真相的群眾們一個參考,國外一網站排出了“十大特殊職業(yè)女郎常用名”,覺共20個,基本能規(guī)避開了。



        留學生們的英文名可以有多刺激?



        留學生們的英文名可以有多刺激?

        活在百年前


        為了省事,有的同學就直接把英語書上的名字拿來用了,像Tom、Bob之類的。你的外國同事/童鞋是什么感覺?這感覺就像你的外國童鞋跟你說他叫“李鐵柱”“吳翠花”,或者讓你有父輩感覺的“李/周/趙國慶.......”



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        頂著一個叫鐵柱/翠花...的名字,真的一出場就自帶年代bgm...不過這些也確實是外國人取得比較多的名字,倒是不會出錯。



        留學生們的英文名可以有多刺激?



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        非要用中文


        這個取名思路不是不好,就是挺挑戰(zhàn)人的

        比如一位姑娘中文名叫“X詩婷”,挺好的名字,結果一到英文就變成了Shiting…

        再比如一位姑娘名字帶個“曼/漫/嫚”之類,翻過去就是man.....

        找個跟自己中文名發(fā)音接近的詞語,想法是不錯,但也要看英譯過去后詞有沒有變味.....



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        這還不是個例,似乎大家身邊都有幾個,想將中文發(fā)揚光大,結果弄巧成拙的孩子……一個認識很久的同事,中文名叫陸鼎,英文名字叫Loading;有個朋友叫張小薇,于是出去玩時,被叫:Shall we? Shall we go to the zoo?


        知乎上,也有人吐槽了身邊稀奇古怪的名字。



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        留學生們的英文名可以有多刺激?


        當然,也不乏“翻譯”得不錯的例子。

        比如姓安名娜的妹子們,名字就很好取了?;蛘呓袆P迪的各位,Katy也是極好的。但叫安娜、楠希的畢竟是少數,所以,別那么執(zhí)著于自己的中文名啦……



        留學生們的英文名可以有多刺激?

        唯我獨尊類


        不知道取啥,所以就跟那些名人取一樣的名字,總不會有錯。有此想法的同學們,你們思路很活嘛,但這種方式很容易走歪的


        比如,當你在公共場合之下見到你的朋友,嘴里喊出的卻是一個名人的名字,這種感覺相當糟糕吧!如果你喜歡“布拉德”這個名字,盡管用吧,把“皮特”刪了就行,不然跟外國人給自己取名“李小龍”一樣。


        對于名字比較小眾的名人,請不要照著抄...在Quora,一個類似歪果知乎的網站上,有位外教吐槽了自己學生的英文名:



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        emmm,球星和法師……



        留學生們的英文名可以有多刺激?



        留學生們的英文名可以有多刺激?

        摸不著頭腦


        被應試教育壓抑多年的大家,終于能在取名上放飛了。于是,各種天馬行空的名字都來了。



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        留學生們的英文名可以有多刺激?


        留學生們的英文名可以有多刺激?


        留學生們的英文名可以有多刺激?


        用自己喜歡的物體、意向當做名字,本是無可厚非的。像我們中國人取名字,張勁松、李明月,都是不會被吐槽的。


        可是,你見過叫張松樹和李月亮的嗎???


        感覺這畫面,一下就美了起來……


        “大家好,我是牛奶?!?/span>

        “各位同學,請稱呼我風暴?!?/span>

        “對不起,這是我的名字。我就叫對不起。”


        各位同學,可長點心吧,這不是打網游,讓你建人物的時候取個名字……



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        “我們,還能取什么名字?”


        不知道會不會不小心悲劇的同學們,可以參考一下最近幾年最不流行的名字。



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        在英語國家的大學里,排名最高的名字有哪些:


        大學使用頻率最高的女生名字

        Top 5 美國:Emma, Olivia, Sophia, Isabella, Ava

        Top 5 英國:Ameli, Olivia, Emily, Isla, Ava

        Top 5 澳大利亞:Olivia, Charlotte, Mia, Ava, Amelia


        大學使用頻率最高的男生名字

        Top 5 美國常用名字:Noah, Liam, Mason, Jacob, William

        Top 5 英國常用名字:Olliver, Jack, Harry, George, Charlie,

        Top 5 澳大利亞常用名字:Lukas, Maximilian, Jakob, David,Tobias


        大家都是情報搜集小能手,網上有很多英語名名單。



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        留學生們的英文名可以有多刺激?


        “Popular”、“English”、“Baby”、“Names”一類的都是關鍵詞。


        除了參考榜單和個人偏好,取一個合適的英文名還有什么講究呢?來教你萌幾招!


        取名字的正確姿勢


        ?向英國王室看齊


        論起名,誰比得了龐大的英國王室,而且作為英國貴族,跟著他們起名絕對不出錯,從女王Elizabeth,到王儲Charles,再到王子Harry和William,還有小王子George和小公主Charlotte,絕對是相當穩(wěn)妥的選擇吶。



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        ?向美劇人物學習


        除了英國王室,美劇中的男女角色名字也是不錯的選擇。畢竟美劇的編劇們在給角色起名字的時候會特別注意不去傷害各個種族和各種宗教人士的感情


        所以你可以放心從美劇中找喜歡角色的名字,然后跟自己的姓氏連一起讀讀看合不合適,沒問題就可以放在一起。


        女生的話,最好是取個好聽好記的名字,推薦是以讀音A結尾的。比如說 Alina, Angelina, Gloria, Amanda, Tina, Stella, Christina, Hannah等。



        留學生們的英文名可以有多刺激?


        ?一定要先查字典


        很多英文名都有它的特別含義,所以在起名字的時候,一定要注意查字典。作為一個男生,你完全有給自己取名Dick的權利,但你需要知道,它還有其他的意思。


        女孩子更是一定要避免諸如Candy(糖果),Lolly(棒棒糖)或者Sugar(糖)這類常被認為是“風塵女子”的名字。


        另外,盡量不要取和中國方言諧音的。


        取這樣的英文名老外不知道諧音倒是無所謂,但中國人聽到后知道了跟某些方言諧音的話,也許會成為笑柄,所以盡量避免吧。比如 Debbie(黛比),明明是一個很萌的女生名,但是用方言讀起來還是有些像罵人的粗口。


        最好也要避免用水果蔬菜和動物起名、或者神來之名,一定要避免使用有特定俚語的英文單詞,有一些單詞翻譯過來很正常,但在俚語中,可能含有其它一些隱晦的意思。


        ?靠譜網站推薦給你


        在此為大家推薦兩個靠譜網站:


        behindthename.com


        該網站中可以查到每個名字的歷史含義、流行年代與主要流行的國家等等;


        nameberry.com/search/advanced


        這個網站是先通過輸入性別、起始或結束字母后進行篩選,然后在“流行”“熟悉”和“通用”三個選項中選擇優(yōu)先級排序。


        實用性可是五顆星喲!


        最后,借用莎士比亞的一句話:“What's in a name? That which we call a rose by anyother name would smell as sweet.”說到底,名字只是一個代號和交流溝通的工具,好用就行,不要為了追求個性賦予太多東西,它可能會承受不起。


        那么,請問你的英文名是什么呢?


        文章來源:留學生那些事兒。如上內容為青島信息港(www.xiewudingchuang.com)官方網站綜合整理發(fā)布,版權歸原作者所有。青島信息港官方網站是山東青島區(qū)域化綜合性新媒體平臺,目前青島信息港已全網覆蓋,主要有今日頭條、微博、微信、嗶站、知乎、搜狐新聞、網易新聞、騰訊新聞、新浪新聞等商業(yè)平臺,以及中央和省市地方官方媒體平臺入駐號,實現了全網覆蓋。青島信息港是山東半島地方信息門戶,擁有廣播電視經營許可證,按規(guī)定進行工信部和公安局的備案,內容源于網絡,版權歸原網站所有,如有侵權請聯系。如需轉載時請保留原版權的完整信息,否則追究侵權責任。
        收藏 邀請

        相關閱讀

        返回頂部